×

سورة المطففين باللغة فارسی

ترجمات القرآنباللغة فارسی ⬅ سورة المطففين

ترجمة معاني سورة المطففين باللغة فارسی - Farsi

القرآن باللغة فارسی - سورة المطففين مترجمة إلى اللغة فارسی، Surah Mutaffifin in Farsi. نوفر ترجمة دقيقة سورة المطففين باللغة فارسی - Farsi, الآيات 36 - رقم السورة 83 - الصفحة 587.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ (1)
وای بر کم فروشان
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ (2)
کسانی که چون (برای خود) از مردم پیمانه می کنند, حق خود را کامل می گیرند
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ (3)
وهنگامی که (می خواهند) برای آنان پیمانه یا وزن کنند, کم می گذارند
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ (4)
آیا آنها گمان نمی کنند که (قیامت فرا می رسد واز قبرها) برانگیخته می شود
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ (5)
در روزی بزرک؟
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ (6)
(همان) روزی که مردم در پیشگاه پروردگار جهانیان می ایستند
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ (7)
هرگز چنین نیست (که کافران پنداشته اند) حقا که نامۀ (اعمال) بدکاران در سجین است
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ (8)
و تو چه دانی که سجین چیست؟
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (9)
کتابی است که (اعمال بدکاران در آن) نوشته شده است
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (10)
در آن روز وای بر تکذیب کنندگان
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (11)
آنان که روز جزا را (انکارو) تکذیب می کنند
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12)
وجز ستمکاران گنهکار (کسی) آن (روز) را تکذیب نمی کنند
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (13)
چون آیات ما بر آنها تلاوت شود, گوید: «(این) افسانه های گذشتگان است»
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (14)
هرگز چنین نیست (که آنها گمان می کنند) بلکه (بسب) آنچه کرده اند بر دلهایشان زنگار بسته است
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (15)
هرگز چنین نیست (که آنها می پندارند) بی گمان آنها در آن روز از (دیدار) پروردگارشان یقیناً محجوب و محرومند
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (16)
سپس (بعد از حساب) مسلماً وارد دوزخ می شوند
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (17)
آنگاه به آنها گفته می شود: «این (آتش) همان جیزی است که آن را تکذیب می کردید!»
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (18)
هرگز چنین نیست (که آنها می پندارند) بی گمان نامۀ (اعمال) نیکوکاران در علیین است
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (19)
و تو چه دانی که علیین چیست؟
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (20)
کتابی است که (اعمال نیکوکاران در آن) نوشته شده است
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ (21)
که مقربان (درگاه الهی) بر آن حاضر شوند (وگواهی دهند)
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (22)
همانا نیکوکاران در نعمت (های بهشت) هستند
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (23)
برتختها (تکیه زده و) می نگرند
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ (24)
خرمی ونشاط نعمت را در چهره هایشان (می بینی و) می شناسی
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ (25)
آنها از شواب ناب مهرشده, (نوشانده و) سیراب می شوند
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ (26)
مهری که بر آن نهاده شده از شک است, ودر این (شراب ونعمتهایی دیگر بهشت) مشتاقان باید بر یکدیگر پیشی گیرند
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ (27)
و آمیزه اش از تسنیم است
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ (28)
(همان) چشمه ای که مقربان (درگاه الهی) از آن می نوشنده
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (29)
همانا کسانی که جرم وگناه کردند پیوسته (در دنیا) بر کسانی که ایمان آورده بودند می خندیدند
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ (30)
وهرگاه (مؤمنان) از کنارشان می گذشتند با چشم وابرو بهم اشاره می کردند
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَكِهِينَ (31)
و چون به سوی خانوارۀ خود باز می گشتند, شادمان وخندان باز می گشتند
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ (32)
و هنگامی که مؤمنان را می دیدند می گفتند: «بی گمان اینها گمراهانند»
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ (33)
در حالی که آنان برای مراقبت (ونگهبانی) بر مؤمنان فرستاده نشده بودند
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ (34)
پس امروز کسانی که ایمان آورده اند به کافر می خندند
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ (35)
بر تختها (ی آراسته نشته و) می نگرند
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ (36)
آیا کافران پاداش آنچه می کردند دریافت کرده اند؟
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس