Quran with French translation - Surah As-saffat ayat 86 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ ﴾
[الصَّافَات: 86]
﴿أئفكا آلهة دون الله تريدون﴾ [الصَّافَات: 86]
| Islamic Foundation Tenez-vous, en dehors d’Allah, a des divinites que vous avez vous-memes inventees |
| Islamic Foundation Tenez-vous, en dehors d’Allah, à des divinités que vous avez vous-mêmes inventées |
| Muhammad Hameedullah Cherchez-vous, dans votre egarement, des divinites en dehors d’Allah |
| Muhammad Hamidullah Cherchez-vous dans votre egarement, des divinites en dehors d'Allah |
| Muhammad Hamidullah Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah |
| Rashid Maash Avez-vous choisi de venerer, en dehors d’Allah, de fausses divinites |
| Rashid Maash Avez-vous choisi de vénérer, en dehors d’Allah, de fausses divinités |
| Shahnaz Saidi Benbetka Preferez-vous adorer de fausses divinites en dehors de Dieu |
| Shahnaz Saidi Benbetka Préférez-vous adorer de fausses divinités en dehors de Dieu |