Quran with Russian translation - Surah As-saffat ayat 86 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ ﴾
[الصَّافَات: 86]
﴿أئفكا آلهة دون الله تريدون﴾ [الصَّافَات: 86]
Abu Adel Неужели, измышляя ложь [признавая ложные божества], вы желаете (поклоняться), помимо Аллаха, (выдуманным) богам |
Elmir Kuliev Neuzheli vy zhazhdete drugikh bogov, pomimo Allakha, izmyshlyaya lozh' |
Elmir Kuliev Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь |
Gordy Semyonovich Sablukov Uzheli vymyshlennoye khotite prinimat' za bogov, naravne s Bogom |
Gordy Semyonovich Sablukov Ужели вымышленное хотите принимать за богов, наравне с Богом |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Lozh' li, bogov, pomimo Allakha, vy zhelayete |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Ложь ли, богов, помимо Аллаха, вы желаете |