Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 138 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ ﴾
[الشعراء: 138]
﴿وما نحن بمعذبين﴾ [الشعراء: 138]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul und wir werden nicht bestraft werden |
| Adel Theodor Khoury Und wir werden bestimmt nicht gepeinigt werden.» |
| Adel Theodor Khoury Und wir werden bestimmt nicht gepeinigt werden.» |
| Amir Zaidan Und wir werden sicherlich nicht gepeinigt |
| Amir Zaidan Und wir werden sicherlich nicht gepeinigt |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und wir werden nicht gestraft werden |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Und wir werden nicht gestraft werden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und wir werden nicht gestraft werden |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Und wir werden nicht gestraft werden |