×

Und die zur Rechten - was (wißt ihr) von denen, die zur 56:27 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:27) ayat 27 in German

56:27 Surah Al-Waqi‘ah ayat 27 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 27 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ ﴾
[الوَاقِعة: 27]

Und die zur Rechten - was (wißt ihr) von denen, die zur Rechten sein werden

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين, باللغة الألمانية

﴿وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين﴾ [الوَاقِعة: 27]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und die zur Rechten - was (wißt ihr) von denen, die zur Rechten sein werden
Adel Theodor Khoury
Die von der rechten Seite - was sind die von der rechten Seite
Adel Theodor Khoury
Die von der rechten Seite - was sind die von der rechten Seite
Amir Zaidan
Und die Weggenossen von der Rechten. Was sind die Weggenossen von der Rechten
Amir Zaidan
Und die Weggenossen von der Rechten. Was sind die Weggenossen von der Rechten
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und die Gefahrten der rechten Seite - was sind die Gefahrten von der rechten Seite
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und die Gefährten der rechten Seite - was sind die Gefährten von der rechten Seite
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und die Gefahrten der rechten Seite - was sind die Gefahrten von der rechten Seite
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und die Gefährten der rechten Seite - was sind die Gefährten von der rechten Seite
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek