Quran with Indonesian translation - Surah As-saffat ayat 17 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 17]
﴿أو آباؤنا الأولون﴾ [الصَّافَات: 17]
Indonesian Islamic Affairs Ministry dan apakah nenek moyang kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula) |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Dan apakah bapak-bapak kami yang telah dahulu) kalau dibaca Au berarti huruf 'Athaf, jika dibaca Awa, berarti huruf Istifham, Wawu-nya adalah huruf 'Athaf, sedangkan Ma'thuf 'Alaihnya adalah Inna dan Isimnya secara Mahall, atau di'athafkan kepada Dhamir yang terkandung di dalam lafal Lamab'uutsuuna, Hamzah Istifham sebagai pemisahnya. Maksudnya, apakah bapak-bapak kami yang telah dahulu akan dibangkitkan pula |
King Fahd Complex Dan apakah bapak-bapak kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula) |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Apakah kami akan dihidupkan, dan apakah nenek moyang kami terdahulu yang telah mati dan binasa akan dibangkitkan kembali |
The Sabiq Company Dan apakah nenek moyang kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula) |