Quran with Indonesian translation - Surah An-Naba’ ayat 13 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا ﴾
[النَّبَإ: 13]
﴿وجعلنا سراجا وهاجا﴾ [النَّبَإ: 13]
Indonesian Islamic Affairs Ministry dan Kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari) |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Dan Kami jadikan pelita) yang menerangi (yang amat terang) yang dimaksud adalah matahari |
King Fahd Complex dan Kami jadikan pelita yang amat terang (matahari) |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Kami menjadikan matahari yang bercahaya dan menghasilkan panas(1). (1) Maksud frase sirâjan wahhâjan ('pelita yang sangat terang') di sini adalah matahari. Sebagaimana dibuktikan oleh penemuan ilmiah, panas permukaan matahari mencapai 6. 000 derajat. Sedangkan panas pusat matahari mencapai 30 juta derajat disebabkan oleh materi-materi bertekanan tinggi yang ada pada matahari. Sinar matahari menghasilkan energi sebagai berikut: ultraviolet 9%, cahaya 46%, dan inframerah 45%. Dari itulah ayat suci ini menyebut matahari sebagai pelita (sirâj) karena mengandung cahaya dan panas secara bersamaan |
The Sabiq Company Dan Kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari) |