Quran with Malayalam translation - Surah An-Naml ayat 76 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَكۡثَرَ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[النَّمل: 76]
﴿إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل أكثر الذي هم فيه يختلفون﴾ [النَّمل: 76]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed israyil santatikal abhiprayabhinnata pularttikkeantirikkunna visayannalil mikkatum i khur'an avarkk vivariccukeatukkunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed isrāyīl santatikaḷ abhiprāyabhinnata pularttikkeāṇṭirikkunna viṣayaṅṅaḷil mikkatuṁ ī khur'ān avarkk vivariccukeāṭukkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor israyil santatikal abhiprayabhinnata pularttikkeantirikkunna visayannalil mikkatum i khur'an avarkk vivariccukeatukkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor isrāyīl santatikaḷ abhiprāyabhinnata pularttikkeāṇṭirikkunna viṣayaṅṅaḷil mikkatuṁ ī khur'ān avarkk vivariccukeāṭukkunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഇസ്രായീല് സന്തതികള് അഭിപ്രായഭിന്നത പുലര്ത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന വിഷയങ്ങളില് മിക്കതും ഈ ഖുര്ആന് അവര്ക്ക് വിവരിച്ചുകൊടുക്കുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor israyel makkal bhinnata pularttunna mikka karyannaluteyum nijasthiti i khur'an avarkk visadikariccukeatukkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor israyēl makkaḷ bhinnata pularttunna mikka kāryaṅṅaḷuṭeyuṁ nijasthiti ī khur'ān avarkk viśadīkariccukeāṭukkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ഇസ്രയേല് മക്കള് ഭിന്നത പുലര്ത്തുന്ന മിക്ക കാര്യങ്ങളുടെയും നിജസ്ഥിതി ഈ ഖുര്ആന് അവര്ക്ക് വിശദീകരിച്ചുകൊടുക്കുന്നു |