×

Verily, this Quran narrates to the Children of Israel most of that 27:76 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Naml ⮕ (27:76) ayat 76 in English

27:76 Surah An-Naml ayat 76 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Naml ayat 76 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَكۡثَرَ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[النَّمل: 76]

Verily, this Quran narrates to the Children of Israel most of that about which they differ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل أكثر الذي هم فيه يختلفون, باللغة الإنجليزية

﴿إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل أكثر الذي هم فيه يختلفون﴾ [النَّمل: 76]

Al Bilal Muhammad Et Al
Indeed this Quran explains to the Children of Israel much of the matters which they disagree
Ali Bakhtiari Nejad
Indeed this Quran tells the children of Israel most of what they disagree about it
Ali Quli Qarai
This Quran recounts for the Children of Israel most of what they differ about
Ali Unal
Surely this Qur’an explains to the Children of Israel most of the matters on which they differ
Hamid S Aziz
Verily, this Quran relates to the people of Israel most of that whereon they do dispute
John Medows Rodwell
Truly this Koran declareth to the children of Israel most things wherein they disagree
Literal
That this, the Koran , narrates/informs on (to) Israel`s sons and daughters most of (what) they are in it differing/disagreeing
Mir Anees Original
This Quran certainly narrates to the children of Israel, most of those (matters) in which they differ
Mir Aneesuddin
This Quran certainly narrates to the children of Israel, most of those (matters) in which they differ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek