Quran with English translation - Surah An-Naml ayat 76 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَكۡثَرَ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[النَّمل: 76]
﴿إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل أكثر الذي هم فيه يختلفون﴾ [النَّمل: 76]
Al Bilal Muhammad Et Al Indeed this Quran explains to the Children of Israel much of the matters which they disagree |
Ali Bakhtiari Nejad Indeed this Quran tells the children of Israel most of what they disagree about it |
Ali Quli Qarai This Quran recounts for the Children of Israel most of what they differ about |
Ali Unal Surely this Qur’an explains to the Children of Israel most of the matters on which they differ |
Hamid S Aziz Verily, this Quran relates to the people of Israel most of that whereon they do dispute |
John Medows Rodwell Truly this Koran declareth to the children of Israel most things wherein they disagree |
Literal That this, the Koran , narrates/informs on (to) Israel`s sons and daughters most of (what) they are in it differing/disagreeing |
Mir Anees Original This Quran certainly narrates to the children of Israel, most of those (matters) in which they differ |
Mir Aneesuddin This Quran certainly narrates to the children of Israel, most of those (matters) in which they differ |