Quran with Russian translation - Surah An-Naba’ ayat 22 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا ﴾
[النَّبَإ: 22]
﴿للطاغين مآبا﴾ [النَّبَإ: 22]
| Abu Adel для беспредельных (многобожников) – место возврата |
| Elmir Kuliev i mestom vozvrashcheniya dlya tekh, kto prestupayet granitsy dozvolennogo |
| Elmir Kuliev и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного |
| Gordy Semyonovich Sablukov Uklonivshimsya ot pravdy pristanishchem |
| Gordy Semyonovich Sablukov Уклонившимся от правды пристанищем |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky dlya prestupivshikh - mesto vozvrata |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky для преступивших - место возврата |