Quran with Russian translation - Surah An-Naba’ ayat 3 - النَّبَإ - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ ﴾
[النَّبَإ: 3]
﴿الذي هم فيه مختلفون﴾ [النَّبَإ: 3]
Abu Adel относительно которой они [многобожники] расходятся во мнениях [[Одни из тех многобожников приняли Книгу Аллаха за колдовство, другие за стихи поэта, третьи за предсказание, а четвертые за древние легенды] |
Elmir Kuliev otnositel'no kotoroy oni raskhodyatsya vo mneniyakh |
Elmir Kuliev относительно которой они расходятся во мнениях |
Gordy Semyonovich Sablukov O kotoroy oni mezhdu soboy raznoglasyat |
Gordy Semyonovich Sablukov О которой они между собой разногласят |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky otnositel'no kotoroy oni raznoglasny |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky относительно которой они разногласны |