Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Naml ayat 76 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ أَكۡثَرَ ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ ﴾
[النَّمل: 76]
﴿إن هذا القرآن يقص على بني إسرائيل أكثر الذي هم فيه يختلفون﴾ [النَّمل: 76]
Dr Kamal Omar Verily, this Al-Quran narrates to Bani Israiel most of that which they: therein they differ |
Dr Laleh Bakhtiar Truly, this, the Quran, relates about the Children of Israel and most of what they are at variance in it |
Dr Munir Munshey Surely, for the children of Israel, this Qur´an clarifies most of the issues about which they differ |
Edward Henry Palmer Verily, this Qur'an relates to the people of Israel most of that whereon they do dispute |
Farook Malik In fact, this Qur’an clarifies for the Children of Israel most of those matters in which they differ |
George Sale Verily this Koran declareth unto the children of Israel most of those points concerning which they disagree |
Maududi Surely this Qur´an explains to the Children of Israel most of the matters concerning which they have disagreements |