Quran with Tajik translation - Surah As-saffat ayat 73 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ ﴾ 
[الصَّافَات: 73]
﴿فانظر كيف كان عاقبة المنذرين﴾ [الصَّافَات: 73]
| Abdolmohammad Ayati Pas ʙingar, ki sarancomi on ʙimjoftagon ci guna ʙud | 
| Abdolmohammad Ayati Pas ʙingar, ki sarançomi on ʙimjoftagon cī guna ʙud | 
| Khoja Mirov Pas, ʙingar (taammul kun), ki sarancomi on ʙimjoftagon ci guna ʙud? Hamono hama kofir sudand, pas azoʙ karda sudand va ʙaroi mardum iʙrate sudand | 
| Khoja Mirov Pas, ʙingar (taammul kun), ki sarançomi on ʙimjoftagon cī guna ʙud? Hamono hama kofir şudand, pas azoʙ karda şudand va ʙaroi mardum iʙrate şudand | 
| Khoja Mirov Пас, бингар (тааммул кун), ки саранҷоми он бимёфтагон чӣ гуна буд? Ҳамоно ҳама кофир шуданд, пас азоб карда шуданд ва барои мардум ибрате шуданд | 
| Islam House Pas, ʙingar, ki sarancomi husdorjoftagon ci guna ʙud | 
| Islam House Pas, ʙingar, ki sarançomi huşdorjoftagon ci guna ʙud | 
| Islam House Пас, бингар, ки саранҷоми ҳушдорёфтагон чи гуна буд |