Quran with Turkish translation - Surah Quraish ayat 1 - قُرَيش - Page - Juz 30
﴿لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ ﴾
[قُرَيش: 1]
﴿لإيلاف قريش﴾ [قُرَيش: 1]
Abdulbaki Golpinarli Bunu da Kurays'ın uzlasması, hallerinin duzene girmesi icin yaptı |
Adem Ugur Kureys´e kolaylastırıldıgı |
Adem Ugur Kureyş´e kolaylaştırıldığı |
Ali Bulac (Hic degilse kendilerini) Kureys’i ‘bir araya getirip anlastırdıgı’ |
Ali Bulac (Hiç değilse kendilerini) Kureyş’i ‘bir araya getirip anlaştırdığı’ |
Ali Fikri Yavuz (Ey Rasulum, o Kureys kabilesine haber ver ki, diger nimetler bir yana, hic olmazsa su iki buyuk nimet olan) Kureys’in meydana getirilmis unsiyyet ve alıskanlıkları icin |
Ali Fikri Yavuz (Ey Rasûlüm, o Kureyş kabilesine haber ver ki, diğer nimetler bir yana, hiç olmazsa şu iki büyük nimet olan) Kureyş’in meydana getirilmiş ünsiyyet ve alışkanlıkları için |
Celal Y Ld R M Kureys kabilesi´nin anlasıp bagdasması (saglandıgı) icin |
Celal Y Ld R M Kureyş kabilesi´nin anlaşıp bağdaşması (sağlandığı) için |