Quran with Turkish translation - Surah Al-Kahf ayat 67 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 67]
﴿قال إنك لن تستطيع معي صبرا﴾ [الكَهف: 67]
| Abdulbaki Golpinarli O, sen dedi, benimle beraber bulunmaya dayanamazsın |
| Adem Ugur Dedi ki: Dogrusu sen benimle beraberlige sabredemezsin |
| Adem Ugur Dedi ki: Doğrusu sen benimle beraberliğe sabredemezsin |
| Ali Bulac Dedi ki: "Gercekten sen, benimle birlikte olma sabrını gostermeye guc yetiremezsin |
| Ali Bulac Dedi ki: "Gerçekten sen, benimle birlikte olma sabrını göstermeye güç yetiremezsin |
| Ali Fikri Yavuz Hızır dedi ki: “- Dogrusu sen benimle asla sabredemezsin |
| Ali Fikri Yavuz Hızır dedi ki: “- Doğrusu sen benimle asla sabredemezsin |
| Celal Y Ld R M O, «sen benimle beraber elbette pek sabredemezsin» dedi |
| Celal Y Ld R M O, «sen benimle beraber elbette pek sabredemezsin» dedi |