×

Musa, ona, sana öğretilen gerçek bilgiden bana da öğretmen şartıyla sana uyayım 18:66 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Kahf ⮕ (18:66) ayat 66 in Turkish

18:66 Surah Al-Kahf ayat 66 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Kahf ayat 66 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰ هَلۡ أَتَّبِعُكَ عَلَىٰٓ أَن تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمۡتَ رُشۡدٗا ﴾
[الكَهف: 66]

Musa, ona, sana öğretilen gerçek bilgiden bana da öğretmen şartıyla sana uyayım mı dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا, باللغة التركية

﴿قال له موسى هل أتبعك على أن تعلمن مما علمت رشدا﴾ [الكَهف: 66]

Abdulbaki Golpinarli
Musa, ona, sana ogretilen gercek bilgiden bana da ogretmen sartıyla sana uyayım mı dedi
Adem Ugur
Musa ona: Sana ogretilenden, bana, dogruyu bulmama yardım edecek bir bilgi ogretmen icin sana tabi olayım mı? dedi
Adem Ugur
Musa ona: Sana öğretilenden, bana, doğruyu bulmama yardım edecek bir bilgi öğretmen için sana tâbi olayım mı? dedi
Ali Bulac
Musa ona dedi ki: "Dogru yol (rusd) olarak sana ogretilenden bana ogretmen icin sana tabi olabilir miyim
Ali Bulac
Musa ona dedi ki: "Doğru yol (rüşd) olarak sana öğretilenden bana öğretmen için sana tabi olabilir miyim
Ali Fikri Yavuz
Musa, Hızır’a: “Sana ogretilen ilimden bana ogretmek sartı ile sana uyayım mı?” dedi
Ali Fikri Yavuz
Mûsâ, Hızır’a: “Sana öğretilen ilimden bana öğretmek şartı ile sana uyayım mı?” dedi
Celal Y Ld R M
Musa ona dedi ki: «Ogretildigin ilimden bana, dogruya iyiye ileten hususları ogretmen icin sana uyayım mı ?»
Celal Y Ld R M
Musa ona dedi ki: «Öğretildiğin ilimden bana, doğruya iyiye ileten hususları öğretmen için sana uyayım mı ?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek