×

Şüphe yok ki bunda bir delil var, fakat halkın çoğu inanmaz 26:121 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:121) ayat 121 in Turkish

26:121 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 121 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 121 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 121]

Şüphe yok ki bunda bir delil var, fakat halkın çoğu inanmaz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين, باللغة التركية

﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 121]

Abdulbaki Golpinarli
Suphe yok ki bunda bir delil var, fakat halkın cogu inanmaz
Adem Ugur
Dogrusu bunda buyuk bir ders vardır; ama cokları iman etmezler
Adem Ugur
Doğrusu bunda büyük bir ders vardır; ama çokları iman etmezler
Ali Bulac
Gercekten, bunda bir ayet vardır, ama onların cogu iman etmis degildirler
Ali Bulac
Gerçekten, bunda bir ayet vardır, ama onların çoğu iman etmiş değildirler
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak ki (onlara yaptıgımız) bu iste, (geride kalanlar icin) bir ibret var, oyle iken onların cogu mumin olmadı
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak ki (onlara yaptığımız) bu işte, (geride kalanlar için) bir ibret var, öyle iken onların çoğu mümin olmadı
Celal Y Ld R M
Suphesiz ki bunda ogut ve ibret vardır. (Ne yazık ki) onların cogu iman etmediler
Celal Y Ld R M
Şüphesiz ki bunda öğüt ve ibret vardır. (Ne yazık ki) onların çoğu imân etmediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek