Quran with Turkish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 121 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 121]
﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 121]
Abdulbaki Golpinarli Suphe yok ki bunda bir delil var, fakat halkın cogu inanmaz |
Adem Ugur Dogrusu bunda buyuk bir ders vardır; ama cokları iman etmezler |
Adem Ugur Doğrusu bunda büyük bir ders vardır; ama çokları iman etmezler |
Ali Bulac Gercekten, bunda bir ayet vardır, ama onların cogu iman etmis degildirler |
Ali Bulac Gerçekten, bunda bir ayet vardır, ama onların çoğu iman etmiş değildirler |
Ali Fikri Yavuz Muhakkak ki (onlara yaptıgımız) bu iste, (geride kalanlar icin) bir ibret var, oyle iken onların cogu mumin olmadı |
Ali Fikri Yavuz Muhakkak ki (onlara yaptığımız) bu işte, (geride kalanlar için) bir ibret var, öyle iken onların çoğu mümin olmadı |
Celal Y Ld R M Suphesiz ki bunda ogut ve ibret vardır. (Ne yazık ki) onların cogu iman etmediler |
Celal Y Ld R M Şüphesiz ki bunda öğüt ve ibret vardır. (Ne yazık ki) onların çoğu imân etmediler |