Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Kafirun ayat 3 - الكافِرون - Page - Juz 30
﴿وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ ﴾
[الكافِرون: 3]
﴿ولا أنتم عابدون ما أعبد﴾ [الكافِرون: 3]
| Ibni Kesir Benim taptığıma da sizler tapmazsınız |
| Gultekin Onan Benim taptıgıma siz tapacak degilsiniz |
| Gultekin Onan Benim taptığıma siz tapacak değilsiniz |
| Hasan Basri Cantay «Benim (kendisine) ibadet (de devam) edecegime de siz kulluk ediciler degilsiniz» |
| Hasan Basri Cantay «Benim (kendisine) ibâdet (de devam) edeceğime de siz kulluk ediciler değilsiniz» |
| Iskender Ali Mihr Ve siz, benim kul olduguma (Allah´a) kul olacak degilsiniz |
| Iskender Ali Mihr Ve siz, benim kul olduğuma (Allah´a) kul olacak değilsiniz |