Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Kafirun ayat 4 - الكافِرون - Page - Juz 30
﴿وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ ﴾
[الكافِرون: 4]
﴿ولا أنا عابد ما عبدتم﴾ [الكافِرون: 4]
| Ibni Kesir Ben de sizin taptıklarınıza, tapacak değilim |
| Gultekin Onan Ben de sizin taptıklarınıza tapacak degilim |
| Gultekin Onan Ben de sizin taptıklarınıza tapacak değilim |
| Hasan Basri Cantay «Ben (zaten) sizin tapdıklarınıza (hicbir zaman) tapmıs degilim» |
| Hasan Basri Cantay «Ben (zâten) sizin tapdıklarınıza (hiçbir zaman) tapmış değilim» |
| Iskender Ali Mihr Ve ben de sizin taptıgınız seylere (kul olacak) tapacak degilim |
| Iskender Ali Mihr Ve ben de sizin taptığınız şeylere (kul olacak) tapacak değilim |