Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Kahf ayat 67 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 67]
﴿قال إنك لن تستطيع معي صبرا﴾ [الكَهف: 67]
Ibni Kesir O da dedi ki: Doğrusu sen, benim yaptıklarıma asla dayanamazsın |
Gultekin Onan Dedi ki: "Gercekten sen, benimle birlikte olma sabrını gostermeye guc yetiremezsin |
Gultekin Onan Dedi ki: "Gerçekten sen, benimle birlikte olma sabrını göstermeye güç yetiremezsin |
Hasan Basri Cantay O da (Musaya): «Dogrusu sen benim beraberimde sabretmiye asla muktedir olamazsın» |
Hasan Basri Cantay O da (Musâya): «Doğrusu sen benim beraberimde sabretmiye asla muktedir olamazsın» |
Iskender Ali Mihr (Hızır A.S): “Muhakkak ki sen, benim maiyetimde (iken vuku bulacak olaylara) sabretmeye asla guc yetiremezsin.” dedi |
Iskender Ali Mihr (Hızır A.S): “Muhakkak ki sen, benim maiyetimde (iken vuku bulacak olaylara) sabretmeye asla güç yetiremezsin.” dedi |