Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Maryam ayat 91 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا ﴾
[مَريَم: 91]
﴿أن دعوا للرحمن ولدا﴾ [مَريَم: 91]
| Ibni Kesir Rahman´a çocuk isnad etmelerinden ötürü |
| Gultekin Onan Rahman adına cocuk one surduklerinden (oturu bunlar olacaktı) |
| Gultekin Onan Rahman adına çocuk öne sürdüklerinden (ötürü bunlar olacaktı) |
| Hasan Basri Cantay Onlar O cok esirgeyici (Allaha) bir evlad iddia etdiler diye, bu (sozden) dolayı nerdeyse gokler parcalanacak, yer yarılacak, daglar dagılıb cokecekdir |
| Hasan Basri Cantay Onlar O çok esirgeyici (Allaha) bir evlâd iddia etdiler diye, bu (sözden) dolayı nerdeyse gökler parçalanacak, yer yarılacak, dağlar dağılıb çökecekdir |
| Iskender Ali Mihr Rahman´a bir cocuk isnat etmeleri (sebebiyle) |
| Iskender Ali Mihr Rahmân´a bir çocuk isnat etmeleri (sebebiyle) |