×

Neredeyse gokler parcalanacak, yer yarılacak ve daglar gocecekti 19:90 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Maryam ⮕ (19:90) ayat 90 in Turkish_Ibni_Kesir

19:90 Surah Maryam ayat 90 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Maryam ayat 90 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا ﴾
[مَريَم: 90]

Neredeyse gokler parcalanacak, yer yarılacak ve daglar gocecekti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تكاد السموات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا, باللغة التركية ابن كثير

﴿تكاد السموات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا﴾ [مَريَم: 90]

Ibni Kesir
Neredeyse gökler parçalanacak, yer yarılacak ve dağlar göçecekti
Gultekin Onan
Neredeyse bundan dolayı, gokler yarılacak (yetefattarne), yer catlayacak ve daglar yıkılıp gocuverecekti
Gultekin Onan
Neredeyse bundan dolayı, gökler yarılacak (yetefattarne), yer çatlayacak ve dağlar yıkılıp göçüverecekti
Hasan Basri Cantay
Onlar O cok esirgeyici (Allaha) bir evlad iddia etdiler diye, bu (sozden) dolayı nerdeyse gokler parcalanacak, yer yarılacak, daglar dagılıb cokecekdir
Hasan Basri Cantay
Onlar O çok esirgeyici (Allaha) bir evlâd iddia etdiler diye, bu (sözden) dolayı nerdeyse gökler parçalanacak, yer yarılacak, dağlar dağılıb çökecekdir
Iskender Ali Mihr
Bundan neredeyse semalar (gokyuzu) parcalanacak ve yeryuzu yarılacak ve daglar cokerek yıkılacaktı
Iskender Ali Mihr
Bundan neredeyse semalar (gökyüzü) parçalanacak ve yeryüzü yarılacak ve dağlar çökerek yıkılacaktı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek