×

Simdi Bana; ekmekte oldugunuzu haber verin 56:63 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:63) ayat 63 in Turkish_Ibni_Kesir

56:63 Surah Al-Waqi‘ah ayat 63 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 63 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 63]

Simdi Bana; ekmekte oldugunuzu haber verin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفرأيتم ما تحرثون, باللغة التركية ابن كثير

﴿أفرأيتم ما تحرثون﴾ [الوَاقِعة: 63]

Ibni Kesir
Şimdi Bana; ekmekte olduğunuzu haber verin
Gultekin Onan
Simdi ekmekte oldugunuz (tohum)u gordunuz mu
Gultekin Onan
Şimdi ekmekte olduğunuz (tohum)u gördünüz mü
Hasan Basri Cantay
Simdi bana ekmekde oldugunuz (tohum) u haber verin
Hasan Basri Cantay
Şimdi bana ekmekde olduğunuz (tohum) u haber verin
Iskender Ali Mihr
Oyleyse ektiginiz ekin nedir (onu) gordunuz mu? (Her bitkinin tohumundan kendi turune has yeni bir bitkinin yetismesi icin gerekli olan sifrelerin ve gelisim programının, ektiginiz tohum icinde saklı oldugunu biliyor musunuz, idrak ediyor musunuz)
Iskender Ali Mihr
Öyleyse ektiğiniz ekin nedir (onu) gördünüz mü? (Her bitkinin tohumundan kendi türüne has yeni bir bitkinin yetişmesi için gerekli olan şifrelerin ve gelişim programının, ektiğiniz tohum içinde saklı olduğunu biliyor musunuz, idrak ediyor musunuz)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek