×

Andolsun ki; ilk yaratılısınızı bildiniz. Iyice dusunmeli degil misiniz 56:62 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:62) ayat 62 in Turkish_Ibni_Kesir

56:62 Surah Al-Waqi‘ah ayat 62 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 62 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ ﴾
[الوَاقِعة: 62]

Andolsun ki; ilk yaratılısınızı bildiniz. Iyice dusunmeli degil misiniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون, باللغة التركية ابن كثير

﴿ولقد علمتم النشأة الأولى فلولا تذكرون﴾ [الوَاقِعة: 62]

Ibni Kesir
Andolsun ki; ilk yaratılışınızı bildiniz. İyice düşünmeli değil misiniz
Gultekin Onan
Andolsun, ilk insa (yaratma)yı bildiniz; ama ogut alıp dusunmeniz gerekmez mi
Gultekin Onan
Andolsun, ilk inşa (yaratma)yı bildiniz; ama öğüt alıp düşünmeniz gerekmez mi
Hasan Basri Cantay
Andolsun ki birinci yaratılısı (nızı) bildiniz. Fakat (tekrar yaratılacagınızı da) dusunmeli degil misiniz
Hasan Basri Cantay
Andolsun ki birinci yaratılışı (nızı) bildiniz. Fakat (tekrar yaratılacağınızı da) düşünmeli değil misiniz
Iskender Ali Mihr
Ve andolsun ki, ilk nes´eti (yaratılısı) bildiniz, hala tezekkur (tefekkur) etmiyorsanız
Iskender Ali Mihr
Ve andolsun ki, ilk neş´eti (yaratılışı) bildiniz, hâlâ tezekkür (tefekkür) etmiyorsanız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek