Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Ma‘un ayat 6 - المَاعُون - Page - Juz 30
﴿ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ ﴾ 
[المَاعُون: 6]
﴿الذين هم يراءون﴾ [المَاعُون: 6]
| Tefhim Ul Kuran Onlar gosteris yapmaktadırlar | 
| Shaban Britch Gosteris yapanlara | 
| Shaban Britch Gösteriş yapanlara | 
| Suat Yildirim Ki onlar namazlarından gafildirler (Kıldıkları namazın degerini bilmez, namaza gereken ihtimamı gostermezler). Ibadetlerini gosteris icin yapar, zekat ve diger yardımlarını esirger, vermezler | 
| Suat Yildirim Ki onlar namazlarından gafildirler (Kıldıkları namazın değerini bilmez, namaza gereken ihtimamı göstermezler). İbadetlerini gösteriş için yapar, zekât ve diğer yardımlarını esirger, vermezler | 
| Suleyman Ates Onlar gosteris (icin ibadet) yaparlar | 
| Suleyman Ates Onlar gösteriş (için ibadet) yaparlar |