Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 122 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴾ 
[الشعراء: 122]
﴿وإن ربك لهو العزيز الرحيم﴾ [الشعراء: 122]
| Tefhim Ul Kuran Ve hic suphe yok senin Rabbin, guclu ve ustun olandır, esirgeyendir | 
| Shaban Britch Suphesiz Rabbin, cok guclu, cok merhametli olan O’dur | 
| Shaban Britch Şüphesiz Rabbin, çok güçlü, çok merhametli olan O’dur | 
| Suat Yildirim Ama Senin Rabbin aziz ve rahimdir (mutlak galiptir, genis merhamet sahibidir) | 
| Suat Yildirim Ama Senin Rabbin aziz ve rahîmdir (mutlak galiptir, geniş merhamet sahibidir) | 
| Suleyman Ates Suphesiz Rabbin, iste ustun O'dur, merhamet eden O'dur | 
| Suleyman Ates Şüphesiz Rabbin, işte üstün O'dur, merhamet eden O'dur |