Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah FaTir ayat 19 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ ﴾
[فَاطِر: 19]
﴿وما يستوي الأعمى والبصير﴾ [فَاطِر: 19]
Tefhim Ul Kuran Kor olanla (basiretle) goren bir degildir |
Shaban Britch Korle goren bir degildir |
Shaban Britch Körle gören bir değildir |
Suat Yildirim Gorenle gormeyen (ama) bir olmaz.Karanlıklarla aydınlık,golge ile sıcak,dirilerle oluler de bir olmaz! (muminlerle kafirler bir olmaz).Allah, diledigine hakkı isittirir, Sen kabirde olanlara sesini elbette isittiremezsin |
Suat Yildirim Görenle görmeyen (âma) bir olmaz.Karanlıklarla aydınlık,gölge ile sıcak,dirilerle ölüler de bir olmaz! (müminlerle kâfirler bir olmaz).Allah, dilediğine hakkı işittirir, Sen kabirde olanlara sesini elbette işittiremezsin |
Suleyman Ates Korle, goren bir olmaz |
Suleyman Ates Körle, gören bir olmaz |