Quran with русском translation - Surah Maryam ayat 56 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَٱذۡكُرۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ إِدۡرِيسَۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقٗا نَّبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 56]
﴿واذكر في الكتاب إدريس إنه كان صديقا نبيا﴾ [مَريَم: 56]
V. Porokhova Napomni ob Idrise v etoy Knige. Poistine, on pravednikom byl - prorokom |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Vspomni v Pisanii Idrisa: voistinu, on byl pravednikom i prorokom |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Вспомни в Писании Идриса: воистину, он был праведником и пророком |
Ministry Of Awqaf, Egypt Rasskazhi (o prorok!) lyudyam istoriyu Idrisa, kak ona privoditsya v Korane. Poistine, Idris byl pravednikom v svoikh rechakh i deyaniyakh. Yemu vypala chest' byt' prorokom |
Ministry Of Awqaf, Egypt Расскажи (о пророк!) людям историю Идриса, как она приводится в Коране. Поистине, Идрис был праведником в своих речах и деяниях. Ему выпала честь быть пророком |