×

Surah Al-Mursalat in Bosnian

Quran Bosnian ⮕ Surah Mursalat

Translation of the Meanings of Surah Mursalat in Bosnian - البوسنية

The Quran in Bosnian - Surah Mursalat translated into Bosnian, Surah Al-Mursalat in Bosnian. We provide accurate translation of Surah Mursalat in Bosnian - البوسنية, Verses 50 - Surah Number 77 - Page 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Tako mi onih koji se jedan za drugim salju
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
pa kao vihor hite
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
i onih koji objavljuju
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
pa razdvajaju
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
i Objavu dostavljaju
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
opravdanje ili opomenu –
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
sigurno ce biti ono cime vam se prijeti
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Kada zvijezde sjaj izgube
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
i kada se nebo otvori
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
i kada se planine u prah zdrobe
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
i kada se poslanici u određeno vrijeme skupe…
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
Do kojeg dana je to odlozeno?" –
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Do Dana sudnjeg
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
A znas li ti sta je Dan sudnji? –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Tesko toga dana poricateljima
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Zar Mi nismo drevne narode unistili
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
i poslije njih i one koji su za njima dolazili
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Isto tako cemo sa svim grjesnicima postupiti
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Tesko toga dana poricateljima
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Zar vas od neznatne tekucine ne stvaramo
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
koju na pouzdano mjesto stavljamo
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
do roka određenoga
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Takva je Nasa moc; a kako smo Mi samo mocni! –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Tesko toga dana poricateljima
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Zar Mi nismo ucinili Zemlju sabiralistem
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
zivih i mrtvih
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
i na njoj nepomicne visoke planine postavili, i zar vam Mi ne dajemo da slatku vodu pijete? –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Tesko toga dana poricateljima
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
Idite prema onome sto ste neistinom smatrali
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
idite prema dimu u tri prama razdvojenom
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
koji hlada nece davati i koji od plamena nece zaklanjati
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
On ce kao kule bacati iskre
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
kao da su kamile riđe. –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Tesko toga dana poricateljima
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Ovo je dan u kome oni nece ni prozboriti
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
i pravdanje im nece dozvoljeno biti. –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Tesko toga dana poricateljima
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Ovo je Dan sudnji, i vas i narode drevne cemo sakupiti
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
pa ako se lukavstvom kakvim budete znali posluziti, dovijte se protiv Mene! –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Tesko toga dana poricateljima
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Oni koji su se Allaha bojali bice među izvorima, u gustim bascama
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
i među vocem koje budu zeljeli
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
Jedite i pijte, prijatno neka vam je! – za ono sto ste radili
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Tako cemo Mi one koji cine dobra djela nagraditi. –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Tesko toga dana poricateljima
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
Jedite i naslađujte se, ali zakratko! – vi ste, zaista, grjesnici!" –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Tesko toga dana poricateljima! –
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
jer kad im se govorilo: "Budite prema Allahu ponizni!" – oni to nisu htjeli biti. –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Tesko toga dana poricateljima
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Pa u koji ce govor, ako ne u Kur'an, vjerovati
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas