×

سورة المرسلات باللغة البوسنية

ترجمات القرآنباللغة البوسنية ⬅ سورة المرسلات

ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة البوسنية - Bosnian

القرآن باللغة البوسنية - سورة المرسلات مترجمة إلى اللغة البوسنية، Surah Mursalat in Bosnian. نوفر ترجمة دقيقة سورة المرسلات باللغة البوسنية - Bosnian, الآيات 50 - رقم السورة 77 - الصفحة 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Tako mi onih koji se jedan za drugim salju
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
pa kao vihor hite
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
i onih koji objavljuju
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
pa razdvajaju
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
i Objavu dostavljaju
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
opravdanje ili opomenu –
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
sigurno ce biti ono cime vam se prijeti
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Kada zvijezde sjaj izgube
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
i kada se nebo otvori
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
i kada se planine u prah zdrobe
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
i kada se poslanici u određeno vrijeme skupe…
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
Do kojeg dana je to odlozeno?" –
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Do Dana sudnjeg
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
A znas li ti sta je Dan sudnji? –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
Tesko toga dana poricateljima
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
Zar Mi nismo drevne narode unistili
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
i poslije njih i one koji su za njima dolazili
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Isto tako cemo sa svim grjesnicima postupiti
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
Tesko toga dana poricateljima
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
Zar vas od neznatne tekucine ne stvaramo
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
koju na pouzdano mjesto stavljamo
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
do roka određenoga
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Takva je Nasa moc; a kako smo Mi samo mocni! –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
Tesko toga dana poricateljima
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
Zar Mi nismo ucinili Zemlju sabiralistem
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
zivih i mrtvih
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
i na njoj nepomicne visoke planine postavili, i zar vam Mi ne dajemo da slatku vodu pijete? –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
Tesko toga dana poricateljima
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
Idite prema onome sto ste neistinom smatrali
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
idite prema dimu u tri prama razdvojenom
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
koji hlada nece davati i koji od plamena nece zaklanjati
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
On ce kao kule bacati iskre
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
kao da su kamile riđe. –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
Tesko toga dana poricateljima
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Ovo je dan u kome oni nece ni prozboriti
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
i pravdanje im nece dozvoljeno biti. –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
Tesko toga dana poricateljima
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
Ovo je Dan sudnji, i vas i narode drevne cemo sakupiti
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
pa ako se lukavstvom kakvim budete znali posluziti, dovijte se protiv Mene! –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
Tesko toga dana poricateljima
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Oni koji su se Allaha bojali bice među izvorima, u gustim bascama
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
i među vocem koje budu zeljeli
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
Jedite i pijte, prijatno neka vam je! – za ono sto ste radili
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Tako cemo Mi one koji cine dobra djela nagraditi. –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
Tesko toga dana poricateljima
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
Jedite i naslađujte se, ali zakratko! – vi ste, zaista, grjesnici!" –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
Tesko toga dana poricateljima! –
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
jer kad im se govorilo: "Budite prema Allahu ponizni!" – oni to nisu htjeli biti. –
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
Tesko toga dana poricateljima
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
Pa u koji ce govor, ako ne u Kur'an, vjerovati
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس