×

Surah An-Najm in Kazakh

Quran Kazakh ⮕ Surah Najm

Translation of the Meanings of Surah Najm in Kazakh - الكازاخستانية

The Quran in Kazakh - Surah Najm translated into Kazakh, Surah An-Najm in Kazakh. We provide accurate translation of Surah Najm in Kazakh - الكازاخستانية, Verses 62 - Surah Number 53 - Page 526.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ (1)
Батып бара жатқан жұлдыздарға серт
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ (2)
Жолдастарың (Мұхаммед Ғ.С.) адаспады да ауытқымады
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ (3)
Ол өз ойынан сөйлемейді
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ (4)
Сөйлегені көкейіне салынған уахи ғана
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ (5)
Оған оны өте күшті (Жебрейіл Ғ.С.) үйретті
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ (6)
Ол қуат иесі (Жебрейіл өз бейнесінде) тура түрды. (Бүл көрініс Хыра тауында болған. Ж.Р)
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ (7)
Ол, жоғары көк жиекте еді
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ (8)
Ол, жақындап төмендеді
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ (9)
Тіпті садақтың екі басындай әлде жақынырақ
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ (10)
Сонда Алла, құлына уахи ететін нәрселерін көкейіне салды
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ (11)
Оның көзінің көргенін көңлі жалғанға шығармады
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (12)
Ал енді оның көрген нәрсесіне сендер таласасыңдар ма
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (13)
Расында ол, Жебрейілді екінші рет көрді
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ (14)
Тұрақтау ағашының жанында
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ (15)
Оның қасында Мәуа жаннаты бар
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (16)
Сол уақытта ағашты қаптаған нәрсе қаптады
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (17)
(Мұхаммед Ғ.С.ның) көзі таймады да үстірт қарамады
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ (18)
Расында ол, Раббының ірі белгілерін көрді
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ (19)
Лат пен Ғүззаны көрдіңдер ме
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ (20)
Үшінші басқа Менатты
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ (21)
Еркек сендердікі де ұрғашы Алланікі ме
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ (22)
Онда бұл, орынсыз бір бөліс
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ (23)
Бұл, сендер және аталарың қойған құр аттар ғана. Алла оларға байланысты бір дәлел түсірген жоқ. Олар ойларына көңілдері қалағанына ғана ереді. Расында оларға Раббыларынан туралық (Пайғамбар) келді
أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ (24)
Немесе адамзатқа көксегені бола бере ме
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ (25)
Негізінде ахирет, дүние Алланың иелігінде
۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ (26)
Көктерде қаншалаған періште бар. Алла қалап, разы болған кісісіне рұхсат бермейінше, олардың шапағаты еш нәрсеге жарамайды
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ (27)
Шынында сондай ақиретке иман келтіргендер, періштелерді (Алланың қыздары деп) әйел атымен атайды
وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا (28)
Негізінде оған байланысты бір мәліметтері жоқ. Ойға ғана ереді. Шын мәнінде құр ой, шындық жағынан еш нәрсеге тұрмайды
فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (29)
(Мұхаммед Ғ.С.) үгітімізден жалтарып, дүние тіршілігін ғана қалаған кісіден бет бұр
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ (30)
Міне олардың білімі осыған-ақ жетеді. Шынында Раббың жолынан адасқан кісіні де жақсы біледі. Және тура жолға түскенді де жақсы біледі
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (31)
Көктердегі әрі жердегі нәрселер Аллаға тән. Сондай жамандық істегендер, істегендерімен жазаланады да жақсылық істегендерді жақсылыққа бөлейді
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ (32)
Сондай күнәлардың үлкенінен және арсыздықтан сақтанғандардың аздаған кінәлары болса да шәксіз Раббыңның жарылқауы кең. Сендерді жерден жаратқанда және аналарыңның қарнында шикі өкпе кездеріңді де жақсы біледі. Сондықтан өздеріңді өздерің ақтамаңдар. Ол, кім тақуа екенін жақсы біледі
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ (33)
(Мұхаммед Ғ.С.) сондай бет бұрғанды көрдің бе
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ (34)
Ол, аз берді, тоқтатты
أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ (35)
Оның жанында құпия білім болып, шындықты сол көре ме
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ (36)
Оған Мұса (Ғ.С.) ның нұсқаларындағы нәрселер білдірілмеді ме
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ (37)
Сондай-ақ әмірді орындаушы Ыбырайым (Ғ.С.) ның да
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (38)
Ешбір күнәкар, басқаның күнәсын көтермейді
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (39)
Адамзат; еңбегіне жарай ғана табысқа ие болады
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ (40)
Сөз жоқ, еңбегінің нәтижесін жедел көреді
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ (41)
Сонсоң оған еңбегінің бодауы толық беріледі
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ (42)
Күдіксіз Раббыңа тиянақтайды
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ (43)
Шын мәнінде күлдірген де жылатқкан да Ол
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا (44)
Өйткені, өлтірген де тірілткен де Ол
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (45)
Шүбәсыз Алла, ер, әйелді жүп жаратқан
مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (46)
Тамызылған бір тамшы "мәни" суынан
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ (47)
Шәксіз екінші жасау да Оған тән
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (48)
Сөз жоқ, байытқан да өркендеткен де Ол
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ (49)
Расында Ол, "Шығра" жүлдызының Раббы
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ (50)
Күдіксіз бұрынғы Ғад елін жоқ етті
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (51)
Сондай-ақ Сәмұд елін де қалдырмады
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (52)
Одан бұрын Нұх (Ғ.С.) тың қауымын да. Өйткені олар өте залым, тым жолдан шыққан еді
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (53)
Төңкерілген кентті жермен-жексен етті. (Лұт Ғ.С. ның елі)
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (54)
Сонда оларды апат қаптаған сайын қаптады
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (55)
Ал енді Раббыңның қай нығметтерінен күмәнданасыңдар
هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (56)
Бұл Пайғамбар бұрынғы ескертушіден бір ескертуші
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57)
Қиямет жақындады
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (58)
Оны Алладан өзге әшкерелеуші жоқ
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59)
Ал енді сендер осы сөзге таңырқайсыңдар ма
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (60)
Күлесіңдер, жыламайсыңдар
وَأَنتُمْ سَامِدُونَ (61)
(Сәжде бар.) Сендер кәперсізсіңдер
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ (62)
Ал енді Аллаға сәжде қылып, құлшылық істеңдер
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas