×

Surah Al-Mursalat in Spanish

Quran Spanish ⮕ Surah Mursalat

Translation of the Meanings of Surah Mursalat in Spanish - الإسبانية

The Quran in Spanish - Surah Mursalat translated into Spanish, Surah Al-Mursalat in Spanish. We provide accurate translation of Surah Mursalat in Spanish - الإسبانية, Verses 50 - Surah Number 77 - Page 580.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1)
Juro por los [ángeles] enviados [a cumplir Mis órdenes]
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2)
Por los [ángeles] encargados de los vientos que soplan violentamente
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3)
Por los [ángeles] que conducen las nubes hacia todas las comarcas
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4)
Por los [ángeles] que distinguen claramente [la verdad de la falsedad]
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5)
Por los [ángeles] que transmiten el Mensaje
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6)
Para advertiros [del Día del Juicio] y para que nadie pueda entonces excusarse
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7)
Que ciertamente aquello con que se os amenaza se cumplirá
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
Cuando las estrellas pierdan su luz
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9)
Cuando el cielo se raje
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10)
Cuando las montañas sean convertidas en polvo
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
Y los Mensajeros sean emplazados
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
¿Para qué día se les emplazará
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
Para el día de la discriminación
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
¿Y qué te hará comprender qué es el día de la discriminación
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15)
¡Ay ese día para los desmentidores
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
¿Acaso no destruimos a los incrédulos que os precedieron
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
Luego les siguieron otros pueblos [de desmentidores, a quienes también destruimos]
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
Esto es lo que hacemos con los pecadores
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19)
¡Ay ese día para los desmentidores
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20)
¿No os hemos creado de un líquido vil [el esperma]
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21)
El cual depositamos en un lugar seguro [el útero]
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22)
Hasta un tiempo determinado
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23)
Así lo hemos decretado, porque tenemos poder sobre todas las cosas
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24)
¡Ay ese día para los desmentidores
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25)
¿No hemos hecho de la Tierra una morada
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26)
Para los vivos y los muertos
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27)
Y hemos puesto en ella elevadas y firmes montañas. ¿No os hemos dado de beber agua dulce
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28)
¡Ay ese día para los desmentidores
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
[Se les dirá:] Dirigíos a lo que desmentíais [el Infierno]
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30)
Dirigíos a la sombra [Infernal] ramificada en tres
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
Que no protege ni salva de las llamas
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
Arroja chispas grandes como palacios
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33)
Chispas que semejan camellos pardos
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34)
¡Ay ese día para los desmentidores
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35)
Ése día no hablarán
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
Ni se les permitirá excusarse
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37)
¡Ay ese día para los desmentidores
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38)
[El Día del Juicio se les dirá:] Éste es el día de la discriminación. Os hemos reunido, a vosotros y a vuestros ancestros
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
Si disponéis de alguna treta [para huir], empleadla contra Mí
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40)
¡Ay ese día para los desmentidores
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41)
Por cierto que los temerosos de Allah, en cambio, estarán a la sombra y entre manantiales
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
Y tendrán la fruta que deseen
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
[Se les dirá:] Comed y bebed con satisfacción en recompensa por lo que obrasteis
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
Así recompensaremos a los benefactores
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45)
¡Ay ese día para los desmentidores
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46)
[¡Oh, incrédulos!] Comed y disfrutad transitoriamente, porque sois unos pecadores
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47)
¡Ay ese día para los desmentidores
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48)
Cuando se les dice: Inclinaos [en oración], no se inclinan
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49)
¡Ay ese día para los desmentidores
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
¿En qué otro Mensaje fuera de éste han a creer
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas