×

Surah Al-Balad in Spanish

Quran Spanish ⮕ Surah Al Balad

Translation of the Meanings of Surah Al Balad in Spanish - الإسبانية

The Quran in Spanish - Surah Al Balad translated into Spanish, Surah Al-Balad in Spanish. We provide accurate translation of Surah Al Balad in Spanish - الإسبانية, Verses 20 - Surah Number 90 - Page 594.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (1)
Juro por esta ciudad [La Meca]
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ (2)
En la que tú [¡Oh, Muhámmad!] habitas
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ (3)
Y juro por el padre [Adán [Adam]] y por sus hijos [toda su descendencia]
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ (4)
Que por cierto creamos al hombre, y éste deberá soportar las adversidades [en esta vida y en la otra]
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ (5)
¿Acaso piensa que nadie podrá contra él
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا (6)
Dice: He derrochado una gran fortuna [para satisfacer mis pasiones]
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ (7)
¿Acaso cree que nadie le ha visto? [Por el contrario Allah tiene registradas todas sus obras]
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ (8)
Le hemos dotado de dos ojos
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ (9)
De una lengua y dos labios
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ (10)
Y le aclaramos los dos senderos [el del bien y el del mal]
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ (11)
Pero nunca realizó una gran obra
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ (12)
¿Y qué te hará comprender qué es una gran obra
فَكُّ رَقَبَةٍ (13)
Es liberar a un esclavo
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ (14)
Y alimentar en días de hambre
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ (15)
Al pariente huérfano
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ (16)
O al pobre desvalido
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ (17)
Por cierto que los creyentes que obran rectamente se recomiendan mutuamente ser pacientes [con lo que Allah ha decretado] y ser misericordiosos [con el prójimo]
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ (18)
Éstos son los bienaventurados
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ (19)
Y quienes no crean en Nuestros signos, serán los condenados al castigo
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ (20)
Y el fuego [del Infierno] les cercará
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas