×

Por cierto que los creyentes que obran rectamente se recomiendan mutuamente ser 90:17 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Balad ⮕ (90:17) ayat 17 in Spanish

90:17 Surah Al-Balad ayat 17 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Balad ayat 17 - البَلَد - Page - Juz 30

﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ ﴾
[البَلَد: 17]

Por cierto que los creyentes que obran rectamente se recomiendan mutuamente ser pacientes [con lo que Allah ha decretado] y ser misericordiosos [con el prójimo]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم كان من الذين آمنوا وتواصوا بالصبر وتواصوا بالمرحمة, باللغة الإسبانية

﴿ثم كان من الذين آمنوا وتواصوا بالصبر وتواصوا بالمرحمة﴾ [البَلَد: 17]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Por cierto que los creyentes que obran rectamente se recomiendan mutuamente ser pacientes [con lo que Allah ha decretado] y ser misericordiosos [con el projimo]
Islamic Foundation
Y (consiste) ademas en ser de quienes creeny se aconsejan entre ellos la paciencia y la misericordia
Islamic Foundation
Y (consiste) además en ser de quienes creeny se aconsejan entre ellos la paciencia y la misericordia
Islamic Foundation
Y (consiste) ademas en ser de quienes creen y se aconsejan entre ellos la paciencia y la misericordia
Islamic Foundation
Y (consiste) además en ser de quienes creen y se aconsejan entre ellos la paciencia y la misericordia
Julio Cortes
Es, tambien, formar parte de los que creen, de los que se recomiendan mutuamente la paciencia y la misericordia
Julio Cortes
Es, también, formar parte de los que creen, de los que se recomiendan mutuamente la paciencia y la misericordia
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek