×

Surah Al-Qiyamah in Turkish_Fizilal_Kuran

Quran Turkish_Fizilal_Kuran ⮕ Surah Qiyamah

Translation of the Meanings of Surah Qiyamah in Turkish_Fizilal_Kuran - التركية تفسير

The Quran in Turkish_Fizilal_Kuran - Surah Qiyamah translated into Turkish_Fizilal_Kuran, Surah Al-Qiyamah in Turkish_Fizilal_Kuran. We provide accurate translation of Surah Qiyamah in Turkish_Fizilal_Kuran - التركية تفسير, Verses 40 - Surah Number 75 - Page 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
Hayır, yemin ederim o kıyamet gunune
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
Yine hayır, yemin ederim o surekli kendini kınayan nefse
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
Insan, kendisinin kemiklerini bir araya toplayamayacagımızı mı sanıyor
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
Evet, bizim onun parmak uclarını bile aynen eski haline getirmeye gucumuz yeter
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
Fakat insan gunahı devam ettirmek ister
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
O kıyamet gunu ne zaman? diye sorar
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
Ne zaman ki o goz simsek cakar
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
Ay tutulur
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
Gunes ve ay toplanır
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
Iste o gun insan, "kacacak yer neresi?" der
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
Hayır, hayır, yok bir siper
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
O gun varılıp durulacak yer, ancak Rabbinin huzurudur
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
O gun insana, yapıp one surdugu ve geri bıraktıgı ne varsa bildirilir
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
Dogrusu insan kendi nefsini gorur
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
Bir takım ozurler ortaya atsa da
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
Onu hemen okumak icin dilini depretme
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
Kuskusuz onu toplamak ve okumak bize aittir
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
O halde biz onu okudugumuz zaman sen onun okunusunu takip et
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
Sonra onu acıklamak da bize aittir
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
Hayır, siz pesin olanı (dunyayı) seviyorsunuz da
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
Ahireti bırakıyorsunuz
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
Yuzler var ki o gun ısıl ısıl parlar
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
Rabbine bakar
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
Yuzler de var ki o gun asıktır
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
Anlar ki kendisine belkıran (bel kemiklerini kıran belalı bir is) yapılır
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
Hayır hayır, ne zaman ki can koprucuk kemiklerine dayanır
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
Tedavi edebilecek kimdir?" denilir
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
Can cekisen bunun o ayrılık anı oldugunu anlar
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
Bacak bacaga dolasır
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
Iste o gun sevk, ancak Rabbinedir
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
Fakat o, ne sadaka verdi, ne namaz kıldı
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
Fakat yalanladı ve dondu
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
Sonra da calım sata sata ailesine gitti
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
Gerektir o bela sana, gerek
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
Evet, gerektir o bela sana gerek
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
Insan basıbos bırakılacagını mı sanır
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
O, dokulen erlik suyundan bir damla (sperm) degil miydi
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
Sonra bir aleka (embriyon) oldu da Rabbi onu bicime koydu, sonra sekil verdi
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
Ondan da iki cinsi; erkek ve disiyi var etti
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
Peki, bunu yapanın oluleri diriltmeye gucu yetmez mi
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas