Quran with Albanian translation - Surah Ibrahim ayat 48 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿يَوۡمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرۡضُ غَيۡرَ ٱلۡأَرۡضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ ﴾
[إبراهِيم: 48]
﴿يوم تبدل الأرض غير الأرض والسموات وبرزوا لله الواحد القهار﴾ [إبراهِيم: 48]
Feti Mehdiu Ate dite kur toka te zevendesohet me jotoken, si edhe qiejt, dhe te dalin te gjithe para All-llahut te vetmit fuqiplote |
Hasan Efendi Nahi ne Diten kur Toka do te nderrohet me toke tjeter, por edhe qiejt, e kur te gjithe te dalin para te Vetmit dhe te Plotefuqishmit Perendi |
Hasan Efendi Nahi në Ditën kur Toka do të ndërrohet me tokë tjetër, por edhe qiejt, e kur të gjithë të dalin para të Vetmit dhe të Plotëfuqishmit Perëndi |
Hassan Nahi Diten, kur Toka do te nderrohet me toke tjeter, por edhe qiejt, te gjithe do te dalin para te Vetmit dhe Ngadhenjyesit Allah |
Hassan Nahi Ditën, kur Toka do të ndërrohet me tokë tjetër, por edhe qiejt, të gjithë do të dalin para të Vetmit dhe Ngadhënjyesit Allah |
Sherif Ahmeti (ndeshkon kundershtaret) Diten kur toka ndryshohet ne tjeter toke, e edhe qiejt (ne tjere qiej), e ata (njerezit) te gjithe dallin sheshazi para All-llahut, Nje, Mbizoterues |
Sherif Ahmeti (ndëshkon kundërshtarët) Ditën kur toka ndryshohet në tjetër tokë, e edhe qiejt (në tjerë qiej), e ata (njerëzit) të gjithë dallin sheshazi para All-llahut, Një, Mbizotërues |
Unknown (ndeshkon kundershtaret) Diten kur toka ndryshohet ne tjeter toke, e edhe qiejt (ne tjere qiej), e ata (njerezit) te gjithe dalin sheshazi para All-llahut, Nje, Mbizoterues |
Unknown (ndëshkon kundërshtarët) Ditën kur toka ndryshohet në tjetër tokë, e edhe qiejt (në tjerë qiej), e ata (njerëzit) të gjithë dalin sheshazi para All-llahut, Një, Mbizotërues |