Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 8 - طه - Page - Juz 16
﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ ﴾
[طه: 8]
﴿الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى﴾ [طه: 8]
Feti Mehdiu All-llahu, nuk ka tjeter Zot pervec Atij, ka emrat me te mire |
Hasan Efendi Nahi Perendia eshte (Nje), s’ka zot tjeter pervec Tij. Ai ka emrat me te bukur” |
Hasan Efendi Nahi Perëndia është (Një), s’ka zot tjetër përveç Tij. Ai ka emrat më të bukur” |
Hassan Nahi Allahu, nuk ka zot tjeter pervec Tij. Ai ka Emrat me te Bukur |
Hassan Nahi Allahu, nuk ka zot tjetër përveç Tij. Ai ka Emrat më të Bukur |
Sherif Ahmeti Ai eshte All-llahu, nuk ka Zot pos Tij, Atij i takojne emrat me te bukur |
Sherif Ahmeti Ai është All-llahu, nuk ka Zot pos Tij, Atij i takojnë emrat më të bukur |
Unknown Ai eshte All-llahu, nuk ka zot pos Tij, Atij i takojne emrat me te bukur |
Unknown Ai është All-llahu, nuk ka zot pos Tij, Atij i takojnë emrat më të bukur |