Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 8 - طه - Page - Juz 16
﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ ﴾ 
[طه: 8]
﴿الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى﴾ [طه: 8]
| Feti Mehdiu All-llahu, nuk ka tjeter Zot pervec Atij, ka emrat me te mire | 
| Hasan Efendi Nahi Perendia eshte (Nje), s’ka zot tjeter pervec Tij. Ai ka emrat me te bukur” | 
| Hasan Efendi Nahi Perëndia është (Një), s’ka zot tjetër përveç Tij. Ai ka emrat më të bukur” | 
| Hassan Nahi Allahu, nuk ka zot tjeter pervec Tij. Ai ka Emrat me te Bukur | 
| Hassan Nahi Allahu, nuk ka zot tjetër përveç Tij. Ai ka Emrat më të Bukur | 
| Sherif Ahmeti Ai eshte All-llahu, nuk ka Zot pos Tij, Atij i takojne emrat me te bukur | 
| Sherif Ahmeti Ai është All-llahu, nuk ka Zot pos Tij, Atij i takojnë emrat më të bukur | 
| Unknown Ai eshte All-llahu, nuk ka zot pos Tij, Atij i takojne emrat me te bukur | 
| Unknown Ai është All-llahu, nuk ka zot pos Tij, Atij i takojnë emrat më të bukur |