Quran with Albanian translation - Surah Ta-Ha ayat 7 - طه - Page - Juz 16
﴿وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى ﴾
[طه: 7]
﴿وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى﴾ [طه: 7]
Feti Mehdiu Edhe ne qofte se flet haptazi – ani, Ai e di fshehtesine dhe cka mendon ne vete |
Hasan Efendi Nahi E, nese ti flet me ze (te larte), Ai, me te vertete, di fshehtesine dhe ate qe ti vetem mendon |
Hasan Efendi Nahi E, nëse ti flet me zë (të lartë), Ai, me të vërtetë, di fshehtësinë dhe atë që ti vetëm mendon |
Hassan Nahi Edhe nese ti flet me ze te larte, (eshte e kote, sepse) Ai, me te vertete, i di sekretet edhe me te fshehta |
Hassan Nahi Edhe nëse ti flet me zë të lartë, (është e kotë, sepse) Ai, me të vërtetë, i di sekretet edhe më të fshehta |
Sherif Ahmeti Andaj, nese ben shprehjen (lutjen haptazi), Ai e di te fshehten, madje edhe me shume se kjo |
Sherif Ahmeti Andaj, nëse bën shprehjen (lutjen haptazi), Ai e di të fshehtën, madje edhe më shumë se kjo |
Unknown Andaj, nese ben shprehjen (lutjen haptazi), Ai e di te fshehten, madje edhe me shume se kjo |
Unknown Andaj, nëse bën shprehjen (lutjen haptazi), Ai e di të fshehtën, madje edhe më shumë se kjo |