×

वही अल्लाह है, नहीं है कोई वंदनीय (पूज्य) परन्तु वही। उसी के 20:8 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Ta-Ha ⮕ (20:8) ayat 8 in Hindi

20:8 Surah Ta-Ha ayat 8 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Ta-Ha ayat 8 - طه - Page - Juz 16

﴿ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ ﴾
[طه: 8]

वही अल्लाह है, नहीं है कोई वंदनीय (पूज्य) परन्तु वही। उसी के उत्तम नाम हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى, باللغة الهندية

﴿الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى﴾ [طه: 8]

Maulana Azizul Haque Al Umari
vahee allaah hai, nahin hai koee vandaneey (poojy) parantu vahee. usee ke uttam naam hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
allaah, ki usake siva koee poojy-prabhoo nahin. usake naam bahut hee achchhe hain.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
अल्लाह, कि उसके सिवा कोई पूज्य-प्रभू नहीं। उसके नाम बहुत ही अच्छे हैं।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
allaah (vah maabood hai ki) usake siva koi maabood nahin hai (achchhe-achchhe) usee ke naam hain
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
अल्लाह (वह माबूद है कि) उसके सिवा कोइ माबूद नहीं है (अच्छे-अच्छे) उसी के नाम हैं
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek