Quran with British translation - Surah At-Takathur ayat 3 - التَّكاثُر - Page - Juz 30
﴿كـَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[التَّكاثُر: 3]
﴿كلا سوف تعلمون﴾ [التَّكاثُر: 3]
Mohammad Habib Shakir Nay! you shall soon know |
Mohammad Shafi Nay! You shall soon come to know |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Nay, but ye will come to know |
Mufti Taqi Usmani No! (This is not a correct attitude.) You will soon know (the reality) |
Muhammad Asad Nay, in time you will come to understand |
Muhammad Mahmoud Ghali Not at all! (But) eventually you will know |
Muhammad Sarwar You shall know |
Muhammad Taqi Usmani No! (This is not a correct attitude.) You will soon know (the reality) |
Mustafa Khattab Allah Edition But no! You will soon come to know |
Mustafa Khattab God Edition But no! You will soon come to know |
N J Dawood No! But you shall learn |
Safi Kaskas No, indeed you will soon know |