Quran with British translation - Surah At-Takathur ayat 3 - التَّكاثُر - Page - Juz 30
﴿كـَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[التَّكاثُر: 3]
﴿كلا سوف تعلمون﴾ [التَّكاثُر: 3]
| Mohammad Habib Shakir Nay! you shall soon know |
| Mohammad Shafi Nay! You shall soon come to know |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Nay, but ye will come to know |
| Mufti Taqi Usmani No! (This is not a correct attitude.) You will soon know (the reality) |
| Muhammad Asad Nay, in time you will come to understand |
| Muhammad Mahmoud Ghali Not at all! (But) eventually you will know |
| Muhammad Sarwar You shall know |
| Muhammad Taqi Usmani No! (This is not a correct attitude.) You will soon know (the reality) |
| Mustafa Khattab Allah Edition But no! You will soon come to know |
| Mustafa Khattab God Edition But no! You will soon come to know |
| N J Dawood No! But you shall learn |
| Safi Kaskas No, indeed you will soon know |