Quran with British translation - Surah Yusuf ayat 1 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ ﴾
[يُوسُف: 1]
﴿الر تلك آيات الكتاب المبين﴾ [يُوسُف: 1]
Mohammad Habib Shakir Alif Lam Ra. These are the verses of the Book that makes (things) manifest |
Mohammad Shafi Alif Lam Ra. These are the Verses of the open, clear and self-explanatory Book |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Alif. Lam. Ra. These are verse of the Scripture that maketh plain |
Mufti Taqi Usmani Alif Lām Rā. These are verses of the enlightening Book |
Muhammad Asad Alif. Lam. Ra. THESE ARE MESSAGES of a revelation clear in itself and clearly showing the truth |
Muhammad Mahmoud Ghali Alif, Lam, Ra. (These are the names of letters of the Arabic alphabet, and only Allah knows their meaning here) Those are the ayat (Verses, signs) of the Evident Book |
Muhammad Sarwar Alif. Lam. Ra. These are the verses of the illustrious Book |
Muhammad Taqi Usmani Alif Lam Ra. These are verses of the enlightening Book |
Mustafa Khattab Allah Edition Alif-Lãm-Ra. These are the verses of the clear Book |
Mustafa Khattab God Edition Alif-Lãm-Ra. These are the verses of the clear Book |
N J Dawood ALIF lām rā‘. These are the revelations of the veritable Book |
Safi Kaskas Alif Lam Ra, these are the verses of the Book that is awe-inspiringly clear |