Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 120 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ ﴾
[الشعراء: 120]
﴿ثم أغرقنا بعد الباقين﴾ [الشعراء: 120]
| Mohammad Habib Shakir Then We drowned the rest afterwards |
| Mohammad Shafi And We caused the rest thereafter to drown |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Then afterward We drowned the others |
| Mufti Taqi Usmani Then We drowned, after that, all the remaining |
| Muhammad Asad and then We caused those who stayed behind to drown |
| Muhammad Mahmoud Ghali Thereafter We drowned afterwords the remaining ones |
| Muhammad Sarwar and drowned the others |
| Muhammad Taqi Usmani Then We drowned, after that, all the remaining |
| Mustafa Khattab Allah Edition Then afterwards We drowned the rest |
| Mustafa Khattab God Edition Then afterwards We drowned the rest |
| N J Dawood and drowned the others thereafter |
| Safi Kaskas and then We drowned the rest |