Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 76 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ ﴾
[الشعراء: 76]
﴿أنتم وآباؤكم الأقدمون﴾ [الشعراء: 76]
| Mohammad Habib Shakir You and your ancient sires |
| Mohammad Shafi You and those ancient forebears of yours |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Ye and your forefathers |
| Mufti Taqi Usmani you and your ancient fathers |
| Muhammad Asad you and those ancient forebears of yours |
| Muhammad Mahmoud Ghali You and your fathers of old |
| Muhammad Sarwar (Abraham) said, "Do you know that what you worship and what your grandfathers worshipped |
| Muhammad Taqi Usmani you and your ancient fathers |
| Mustafa Khattab Allah Edition you and your ancestors |
| Mustafa Khattab God Edition you and your ancestors |
| N J Dawood you and your forefathers of old |
| Safi Kaskas you and your forefathers |