Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 1 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفّٗا ﴾ 
[الصَّافَات: 1]
﴿والصافات صفا﴾ [الصَّافَات: 1]
| Mohammad Habib Shakir I swear by those who draw themselves out in ranks | 
| Mohammad Shafi By those that line up in rows | 
| Mohammed Marmaduke William Pickthall By those who set the ranks in battle order | 
| Mufti Taqi Usmani (I swear) by those who stand in rows | 
| Muhammad Asad CONSIDER these [messages] ranged in serried ranks | 
| Muhammad Mahmoud Ghali And by those ranged in ranks ranging | 
| Muhammad Sarwar I swear by (the angels) who stand in ranks | 
| Muhammad Taqi Usmani (I swear) by those who stand in rows | 
| Mustafa Khattab Allah Edition By those ˹angels˺ lined up in ranks | 
| Mustafa Khattab God Edition By those ˹angels˺ lined up in ranks | 
| N J Dawood BY THOSE who range themselves in ranks | 
| Safi Kaskas By those lined up in ranks |