Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 2 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا ﴾
[الصَّافَات: 2]
﴿فالزاجرات زجرا﴾ [الصَّافَات: 2]
Mohammad Habib Shakir Then those who drive away with reproof |
Mohammad Shafi And then charge fiercely (at the enemy) |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And those who drive away (the wicked) with reproof |
Mufti Taqi Usmani then by those who prevent firmly |
Muhammad Asad and restraining [from evil] by a call to restraint |
Muhammad Mahmoud Ghali Then by the scarers scaring, (This is sometimes meat that the Angles perform such acts) |
Muhammad Sarwar by those who drive away the devil (to protect Our revelation) |
Muhammad Taqi Usmani then by those who prevent firmly |
Mustafa Khattab Allah Edition and those who diligently drive ˹the clouds˺ |
Mustafa Khattab God Edition and those who diligently drive ˹the clouds˺ |
N J Dawood by those who cast out demons;¹ |
Safi Kaskas and those who warn, crying warnings |