Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 81 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الصَّافَات: 81]
﴿إنه من عبادنا المؤمنين﴾ [الصَّافَات: 81]
| Mohammad Habib Shakir Surely he was of Our believing servants |
| Mohammad Shafi He was indeed one of Our believing worshippers |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Lo! he is one of Our believing slaves |
| Mufti Taqi Usmani He was one of Our believing servants |
| Muhammad Asad for he was truly one of our believing servants |
| Muhammad Mahmoud Ghali Surely he is among Our believing bondmen |
| Muhammad Sarwar He was one of Our believing servants |
| Muhammad Taqi Usmani He was one of Our believing servants |
| Mustafa Khattab Allah Edition ˹For˺ he was truly one of Our faithful servants |
| Mustafa Khattab God Edition ˹For˺ he was truly one of Our faithful servants |
| N J Dawood he was one of Our believing servants |
| Safi Kaskas for he was among Our believing worshipers |