Quran with British translation - Surah As-saffat ayat 83 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ ﴾
[الصَّافَات: 83]
﴿وإن من شيعته لإبراهيم﴾ [الصَّافَات: 83]
Mohammad Habib Shakir And most surely Ibrahim followed his way |
Mohammad Shafi And, indeed, Abraham was of his ilk |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And lo! of his persuasion verily was Abraham |
Mufti Taqi Usmani And certainly one of his adherents was Ibrāhīm |
Muhammad Asad AND, BEHOLD, of his persuasion was Abraham, too |
Muhammad Mahmoud Ghali And surely of his sect indeed was Ibrahim (Abraham) |
Muhammad Sarwar Abraham was one of his followers |
Muhammad Taqi Usmani And certainly one of his adherents was Ibrahim |
Mustafa Khattab Allah Edition And indeed, one of those who followed his way was Abraham |
Mustafa Khattab God Edition And indeed, one of those who followed his way was Abraham |
N J Dawood Of the self-same faith was Abraham |
Safi Kaskas Abraham was like him |