Quran with British translation - Surah Al-Fath ayat 3 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا ﴾
[الفَتح: 3]
﴿وينصرك الله نصرا عزيزا﴾ [الفَتح: 3]
Mohammad Habib Shakir And that Allah might help you with a mighty help |
Mohammad Shafi And [in order] that Allah might give you [Muhammad] powerful help |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And that Allah may help thee with strong help |
Mufti Taqi Usmani and so that Allah may support you with a mighty support |
Muhammad Asad and [show] that God will succour thee with [His] mighty succour |
Muhammad Mahmoud Ghali And that Allah may vindicate you with a mighty victory |
Muhammad Sarwar and grant you a majestic triumph |
Muhammad Taqi Usmani and so that Allah may support you with a mighty support |
Mustafa Khattab Allah Edition and so that Allah will help you tremendously |
Mustafa Khattab God Edition and so that God will help you tremendously |
N J Dawood and that God may bestow on you His mighty help |
Safi Kaskas That God may help you to a mighty victory |