Quran with British translation - Surah Al-Fath ayat 3 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا ﴾
[الفَتح: 3]
﴿وينصرك الله نصرا عزيزا﴾ [الفَتح: 3]
| Mohammad Habib Shakir And that Allah might help you with a mighty help |
| Mohammad Shafi And [in order] that Allah might give you [Muhammad] powerful help |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And that Allah may help thee with strong help |
| Mufti Taqi Usmani and so that Allah may support you with a mighty support |
| Muhammad Asad and [show] that God will succour thee with [His] mighty succour |
| Muhammad Mahmoud Ghali And that Allah may vindicate you with a mighty victory |
| Muhammad Sarwar and grant you a majestic triumph |
| Muhammad Taqi Usmani and so that Allah may support you with a mighty support |
| Mustafa Khattab Allah Edition and so that Allah will help you tremendously |
| Mustafa Khattab God Edition and so that God will help you tremendously |
| N J Dawood and that God may bestow on you His mighty help |
| Safi Kaskas That God may help you to a mighty victory |