Quran with British translation - Surah An-Najm ayat 7 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ﴾
[النَّجم: 7]
﴿وهو بالأفق الأعلى﴾ [النَّجم: 7]
Mohammad Habib Shakir And he is in the highest part of the horizon |
Mohammad Shafi And he was on the high horizon |
Mohammed Marmaduke William Pickthall When he was on the uppermost horizon |
Mufti Taqi Usmani while he was on the upper horizon |
Muhammad Asad appearing in the horizon’s loftiest part |
Muhammad Mahmoud Ghali (When) he was on the most exalted horizon |
Muhammad Sarwar the strong one who appeared on the uppermost horizon |
Muhammad Taqi Usmani while he was on the upper horizon |
Mustafa Khattab Allah Edition while on the highest point above the horizon |
Mustafa Khattab God Edition while on the highest point above the horizon |
N J Dawood He stood on the uppermost horizon |
Safi Kaskas while he was at the highest horizon |