Quran with British translation - Surah Ar-Rahman ayat 48 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ ﴾
[الرَّحمٰن: 48]
﴿ذواتا أفنان﴾ [الرَّحمٰن: 48]
| Mohammad Habib Shakir Having in them various kinds |
| Mohammad Shafi [The two Gardens, each] having sections of various kinds |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall Of spreading branches |
| Mufti Taqi Usmani both having branches |
| Muhammad Asad [two gardens] of many wondrous hues |
| Muhammad Mahmoud Ghali (Both) comprising (different) species (of trees) |
| Muhammad Sarwar full of various trees |
| Muhammad Taqi Usmani both having branches |
| Mustafa Khattab Allah Edition ˹Both will be˺ with lush branches |
| Mustafa Khattab God Edition ˹Both will be˺ with lush branches |
| N J Dawood planted with shady trees |
| Safi Kaskas With shading branches |